教學(xué)片融合商業(yè)元素:英語老師怎么做趣味脫口秀?

2014-08-05 23:54:36發(fā)布   來源:多知網(wǎng)   作者:邱珣   0條評(píng)論

  多知網(wǎng)8月6日消息,最近,因?yàn)橐粰n英語脫口秀《中國(guó)人都在怎樣說英語》,不少人認(rèn)識(shí)了主角哈爾濱新東方學(xué)校的老師劉冠奇。這檔有點(diǎn)屌絲、有些搞笑、容易招90后和00后喜歡的脫口秀讓人有點(diǎn)眼前一亮的感覺。用劉冠奇自己話是:“我就是想把有意思的段子演出來”,只是不經(jīng)意間,卻讓人看到了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下,教學(xué)片和新的商業(yè)、娛樂元素的融合。

  一個(gè)演段子的英語老師

  來自哈爾濱的劉冠奇有典型的東北式幽默,和他的卷舌音一樣,總能讓人印象深刻。喜歡和人“嘮嗑”,喜歡嘗鮮的劉冠奇很早就開始做英語視頻。

\

  “既然大家都很喜歡《屌絲男士》,很喜歡大鵬,我就覺得可以將里面的元素穿插進(jìn)來,做一個(gè)類似的風(fēng)格的英語視頻。”對(duì)于這個(gè)視頻,劉冠奇的定位很清晰:不是為英語已經(jīng)說得很“溜”的人做的,而是為不喜歡英語,剛?cè)腴T的人做的。

  新東方老師的授課方式,上過的很清楚,沒上過的也略知一二。不少新東方名師也是有名的“段子手”,每個(gè)知識(shí)點(diǎn)背后都可能引出一個(gè)有意思的故事,包括思維活躍的劉冠奇。“我覺得可以把這些好玩的段子給演出來,摻進(jìn)知識(shí)點(diǎn)的講述里面。”劉冠奇做了各種精選的段子,自己編的,向其他老師收集的,在全國(guó)巡回演講的時(shí)候給不同的學(xué)生們講,他說:“雖然地區(qū)不一樣,文化背景不一樣,但是有很多東西,男女老少都覺得非常搞笑。我就選這些有意思的點(diǎn)。”

  課程內(nèi)容選擇上,這種形式的表現(xiàn)更適合于口語教學(xué),并且是初級(jí)口語教學(xué)??谡Z教學(xué)講究生活化,對(duì)話性強(qiáng),更適合做情景植入。

  想法有了,下一步就是獲取支持和資源。

  “我給俞老師發(fā)微信,說明自己的想法。然后他給我10分鐘,去他辦公室跟他面談。我大致說了一些構(gòu)思后,俞老師也覺得這個(gè)項(xiàng)目蠻有意思。”在這寶貴10分鐘里,劉冠奇說服了俞敏洪,然后這檔脫口秀有了一個(gè)客串“大腕”。

\

  回憶起自己首次和俞敏洪搭戲的經(jīng)歷,劉冠奇不算滿意:“太緊張了,舌頭有點(diǎn)發(fā)硬,腦子也是空的,表現(xiàn)的不自然。”

  沒有專業(yè)的導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo),所有的表演都是劉冠奇和其他老師們自己摸索,琢磨。每一個(gè)動(dòng)作都會(huì)反復(fù)演幾遍,常常是琢磨—演—笑場(chǎng)—再琢磨—再演—再笑場(chǎng)。

  “學(xué)生的注意力時(shí)間比較短,視頻不宜過長(zhǎng),每集定的時(shí)長(zhǎng)5分21秒,一季5集。短小精悍,特點(diǎn)鮮明,更能抓住人眼球。”

  飛花摘葉皆利器,向自制劇靠攏的脫口秀

  其實(shí),英語脫口秀并不是一個(gè)新形式,其他培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也錄制過類似的脫口秀。而劉冠奇的不同在于,融合了多元的商業(yè)化自制劇元素,由平面的表演轉(zhuǎn)向多元素的立體展現(xiàn)。

  就目前最火的純脫口秀節(jié)目來看,不論是王自健的“80后脫口秀”、,羅振宇的“邏輯思維”,內(nèi)容特點(diǎn)可以簡(jiǎn)單概括為:跨界、混搭、連接、穿越。但是,英語脫口秀有講授成分,并不能在內(nèi)容上天馬行空的發(fā)揮。因此,劉冠奇的脫口秀中加入了許多自制劇的輔助元素。

  目前視頻網(wǎng)站點(diǎn)擊率最高的兩部自制劇《屌絲男士》和《萬萬沒想到》都有豐富的場(chǎng)景插入,這些場(chǎng)景常常是笑點(diǎn)所在。在第一集的脫口秀里,劉冠奇加入了以下元素:《泰坦尼克號(hào)》、東北二人轉(zhuǎn)、小蘋果、兒歌,用配音配樂、模仿、場(chǎng)景切換等形式插入。完整場(chǎng)景出現(xiàn)了4次,都是以主人公想象的畫面出現(xiàn)。這些場(chǎng)景融入很多喜劇元素,包括學(xué)小沈陽腔的黑人Mike,這些場(chǎng)景也是可以抖“笑料”的節(jié)點(diǎn)。

\

  不過,英語節(jié)目受教學(xué)性質(zhì)限制,有整體的表現(xiàn)主線。第一集的場(chǎng)景設(shè)計(jì)都圍繞知識(shí)點(diǎn)展開,呈碎片式的場(chǎng)景,主線還在于內(nèi)容講解。但是,到底是以故事作為主線還是以知識(shí)結(jié)構(gòu)作為主線,是導(dǎo)演劉冠奇和制片人王子丹商量許久的問題。

  劉冠奇說:“接下來準(zhǔn)備演的成分多一些,呈現(xiàn)情節(jié)性和故事性,場(chǎng)景會(huì)更有連接性。第一季有很多嘗試的成分,對(duì)于內(nèi)容的把控,也由最初的不確定到現(xiàn)在慢慢清晰起來。”

  上線兩周,第一集在優(yōu)酷的點(diǎn)擊量為4.12萬次,騰訊視頻的點(diǎn)擊量為67萬次,這個(gè)成果劉冠奇還比較滿意。除了視頻網(wǎng)站,未來有可能放在有道詞典上播放。

  在注意力資源日漸稀缺的時(shí)代,制作低廉的自制劇和脫口秀卻拔得頭籌。接地氣的風(fēng)格、高效制作、多元素的融合,曾經(jīng)其貌不揚(yáng)的自制劇卻成為“大眾口味”并產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟(jì)和品牌效益,教學(xué)片突破以往的界限,和新元素融合也成為一種必然。(多知網(wǎng) 邱珣)

       劉冠奇脫口秀《中國(guó)人都在怎樣說英語》第一集地址:http://v.youku.com/v_show/id_XNzQzOTUxMzcy.html 

相關(guān)文章